Saturday, 29 November 2025

நாராயணன் | சர்க்கம் – 006 (69)

Narayana | Sarga-006 | Uththara Ramayana in Tamil


பகுதியின் சுருக்கம்: தேவர்களுக்கு ஆலோசனை வழங்கிய சிவன்; விஷ்ணுவின் உதவியை நாடிய தேவர்கள்; தேவலோகத்தை அபகரித்த ராக்ஷசர்கள்; தேவர்களுக்கு உதவ வந்த நாராயணன்...

Vishnu on Garuda with all his weapons

அவர்கள் {ராக்ஷசர்கள்}, தேவர்களையும், தபோதனர்களான ரிஷிகளையும் துன்புறுத்தினர். பயமடைந்த அவர்கள், தேவதேவனான மஹேஷ்வரனிடம் {சிவனிடம்} சரணம் அடைந்தனர் {தஞ்சம் புகுந்தனர்}.(1)

உத்தர ராமாயணம் 006ம் ஸர்கம்

ஶ்ரீமத்³ராமாயணே வால்மீகீயே ஆதி³காவ்யே ஶ்ரீமது³த்தரகாண்டே³ ஷஷ்ட²꞉ ஸர்க³꞉

Vishnu on Garuda with all his weapons

தைர்வத்⁴யமானா தே³வாஷ்²ச ருஷயஷ்²ச தபோத⁴னா꞉ .
ப⁴யார்தா꞉ ஷ²ரணம் ஜக்³முர்தே³வதே³வம் மஹேஷ்²வரம் .. 7.6.1 ..

Friday, 28 November 2025

சுகேசனின் வம்சம் | சர்க்கம் – 005 (46)

Progeny of Sukesa | Sarga-005 | Uththara Ramayana in Tamil


பகுதியின் சுருக்கம்: மாலியவான், சுமாலி, மாலி என்ற மூன்று மகன்களைப் பெற்ற சுகேசன்; அவர்கள் லங்கையில் குடிபுகுந்து, மணம்புரிந்து, பல மக்களைப் பெற்றது...

Malyavan Sumali and Mali getting boons from Brahma

{கந்தர்வர்களின் தலைவனான} விஷ்வாவஸுவுக்கு சமமான பிரபையைக் கொண்டவனும், கிராமணீ என்ற பெயருடையவனுமான கந்தர்வன் ஒருவன், தார்மிகனாகவும், வரம்பெற்றவனாகவும் இருந்த ராக்ஷசன் சுகேசனைப் பார்த்தான்.(1) அவனுக்கு {கிராமணீக்கு}, தேவவதி என்ற பெயரைக் கொண்டவளும், இரண்டாவது ஸ்ரீயைப் போன்றவளுமான ஒரு மகள் இருந்தாள். அவள் ரூப, யௌவனஷாலினியாக {அழகும், இளமையும் கொண்டவளாக} மூன்று உலகங்களிலும் பிரசித்தி பெற்றிருந்தாள். அவன் {கிராமணீ}, ராக்ஷசசெல்வம் எப்படியோ, அப்படியே அவளை {தேவவதியை} தர்மத்திற்கிணங்க அந்த சுகேசனுக்கு கொடுத்தான்.(2) வரதானத்தால் பெற்ற ஐஷ்வர்யத்துடன் கூடியவனும், பிரியத்திற்குரியவனுமான பதியை {கணவனைப்} பெற்ற தேவவதி, தனமில்லாதவருக்கு தனம் கிடைத்தாற்போல மகிழ்ந்திருந்தாள்.(3) அஞ்ஜனத்திடமிருந்து {அஞ்சனம் என்ற திசையானையிடம் இருந்து} தோன்றிய மஹாகஜம், ஒரு கரேணுவுடன் {பெண்யானையுடன்} மகிழ்ந்திருப்பதைப் போல, அந்த ரஜனீசரன் {இரவுலாவியான சுகேசன்} அவளுடன் கூடி மகிழ்ந்திருந்தான்.(4)

உத்தர ராமாயணம் 005ம் ஸர்கம்

ஶ்ரீமத்³ராமாயணே வால்மீகீயே ஆதி³காவ்யே ஶ்ரீமது³த்தரகாண்டே³ பஞ்சம꞉ ஸர்க³꞉

Malyavan Sumali and Mali getting boons from Brahma

ஸுகேஷ²ம் தா⁴ர்மிகம் த்³ருஷ்ட்வா வரளப்³த⁴ம் ச ராக்ஷஸம் .
க்³ராமணீர்நாம க³ந்த⁴ர்வோ விஷ்²வாவஸுஸமப்ரப⁴꞉ .. 7.5.1 ..

தஸ்ய தே³வவதீ நாம த்³விதீயா ஶ்ரீரிவாத்மஜா .
த்ரிஷு லோகேஷு விக்²யாதா ரூபயௌவனஷா²லினீ .
தாம் ஸுகேஷா²ய த⁴ர்மேண த³தௌ³ ரக்ஷ꞉ஷ்²ரியம் யதா² .. 7.5.2 ..

வரதா³னக்ருதைஷ்²வர்யம் ஸா தம் ப்ராப்ய பதிம் ப்ரியம் .
ஆஸீத்³தே³வவதீ துஷ்டா த⁴னம் ப்ராப்யேவ நிர்த⁴ன꞉ .. 7.5.3 ..

ஸ தயா ஸஹ ஸம்யுக்தோ ரராஜ ரஜநீசர꞉ .
அஞ்ஜநாத³பி⁴நிஷ்க்ராந்த꞉ கரேண்வேவ மஹாக³ஜ꞉ .. 7.5.4 ..

Wednesday, 26 November 2025

சுகேசன் | சர்க்கம் – 004 (32)

Sukesa | Sarga-004 | Uththara Ramayana in Tamil


பகுதியின் சுருக்கம்: இராக்ஷச இனம்; ஹேதி, வித்யுத்கேசன் ஆகியோர் பிறந்தது குறித்த விளக்கம்; சந்தியையின் மகளான ஸாலகடங்கடையை அடைந்த வித்யுத்கேசன்; அவர்களின் வாரிசாகப் பிறந்த சுகேசன்...

Lord Shiva, Devi Parvati and Rakshasa Sukesha

அகஸ்தியரின் அந்த வாக்கியத்தைக் கேட்ட ராமன், லங்கையில் எப்படிப் பூர்வத்தில் ராக்ஷசர்கள் இருந்தனர் என்பதில் ஆச்சரியமடைந்தான்[1].(1)

உத்தர ராமாயணம் 004ம் ஸர்கம்

ஶ்ரீமத்³ராமாயணே வால்மீகீயே ஆதி³காவ்யே ஶ்ரீமது³த்தரகாண்டே³ சதுர்த²꞉ ஸர்க³꞉

Lord Shiva, Devi Parvati and Rakshasa Sukesha

ஷ்²ருத்வாக³ஸ்த்யேரிதம் வாக்யம் ராமோ விஸ்மயமாக³த꞉ .
கத²மாஸீத்து லங்காயாம் ஸம்ப⁴வோ ரக்ஷஸாம் புரா .. 7.4.1 ..

Friday, 21 November 2025

குபேரன் | சர்க்கம் – 003 (36)

Kubera | Sarga-003 | Uththara Ramayana in Tamil


பகுதியின் சுருக்கம்: விஷ்ரவஸுக்குப் பிறந்த வைஷ்ரவணன்; தவம் செய்து வரம்பெற்று தனாதிபதியானது; லங்கை வாசம்...

Kubera flying over Lanka in Pushpaka vimana

புலஸ்தியரின் புத்திரரும், முனிபுங்கவருமான {முனிவர்களில் முதன்மையானவருமான} விஷ்ரவஸ், குறுகிய காலத்திலேயே தமது பிதாவைப் போல தபத்தில் ஈடுபட்டார்.(1) அவர் {விஷ்ரவஸ்}, சத்தியவாஞ்சி {உண்மை பேசுவதில் விருப்பமுள்ளவர்}; சீல வாஞ்சி {நல்லொழுக்கம் பேணுவதில் விருப்பமுள்ளவர்}; சாந்தர் {அமைதியானவர்}; அத்தியயனத்தில் {வேதம் ஓதுவதில்} ஈடுபாடுடையவர்; சர்வபோகங்களிலும் பற்றற்றவர்; நித்ய தர்மபராயணர் {எப்போதும் தர்மத்தில் அர்ப்பணிப்புடன் ஈடுபடுபவர்}.(2)